Bocconcello: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano boccone | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[pranzarello]] | [[pranzarello]] |
Versione delle 08:27, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
Italiano: merenda pomeridiana durante la mietitura, venivano serviti una fetta di torcolo o una fetta di torta al testo con il prosciutto.
Sillabazione
pran | za | rel | lo
Pronuncia [AFI]
/pranzarello/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano boccone