Bocconcello: differenze tra le versioni

m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 4: Riga 4:
Italiano: '''merenda pomeridiana''' durante la mietitura, venivano serviti una fetta di [[torcolo]] o una fetta di [[torta al testo]] con il prosciutto.
Italiano: '''merenda pomeridiana''' durante la mietitura, venivano serviti una fetta di [[torcolo]] o una fetta di [[torta al testo]] con il prosciutto.


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''pran | za | rel | lo'''
'''pran | za | rel | lo'''
Riga 11: Riga 12:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano boccone
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano boccone


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[pranzarello]]
[[pranzarello]]