Vai al contenuto

Arcontà: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi}}
'''''(v.tr.)''''':
'''''v.tr.'''''


 
# Italiano: '''raccontare, dire il vero'''
# Italiano: '''raccontare.'''
#* Es. "Tu [[nn|ll]] [[arcontà|arconti]] giusta." (''"Tu non mi stai dicendo la verità."'')
#* Es. "Per poco non l''''arconto'''." (C'è mancato poco che non la raccontassi.)
#* Es. "Mica t'[[arcontà|arconto]] na cosa pe n'antra!" (''"Non ti dico mica una cosa per un'altra!"'')
#* Es. "Tu non ml''''arconti''' giusta." (Tu non me la stai raccontando giusta.)
#* Es. "Mica t''''arconto''' na cosa pe n'antra!" (Non ti dico mica una cosa per un'altra!)
# Italiano: '''ricontare.'''
# Italiano: '''ricontare.'''
#* Es. "Ma l'è '''arcontati'''?" (Ma li hai ricontati?)
#* Es. "Hè finito de [[arcontà|arcontalli]]?" (''"Hai terminato il riconteggio?"'')
# Italiano: '''non perdere la vita''' (in forma negativa e riflessiva)
#* Es. "Per poco che [[nn|ll]] [[arcontà|arconto]]." (''"C'è mancato poco che non ci lasciassi le penne"'')


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''ar | con | '''
[ar-con-]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/arcontà/
/arkonˈta/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano raccontare
Dal Lat. ''AD'' ''verso'' e CONTARE (COGNITUS → CON'TUS ) ''narrare'' = Narrare di.
Dall'italiano contare
 


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[dì]], [[tu la sè lunga ma n la sè arcontà]]
[[dì]], [[tu la sè lunga ma n la sè arcontà]]
20 722

contributi