Trubblo: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
Nessun oggetto della modifica
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Aggettivi}}
{{Aggettivi}}
{{forme|trubblo|trubbje|trubbla|trubble}}


Italiano: '''torbido''', '''non limpido''' (materialmente), '''poco chiaro''', '''difficoltoso''' (ideologicamente)
Italiano: '''torbido''', '''non limpido''' (materialmente), '''poco chiaro''', '''difficoltoso''' (ideologicamente)


Es:
Es:
* ''"L'Trasimeno è '''trubblo'''"'' ("L'acqua del lago Trasimeno non è limpida")
* "L lago è [[trubblo]]" (''"L'acqua del lago Trasimeno non è limpida"'')
* ''"La vedo '''trubbla'''"'' ("Vedo questa situazione come poco chiara e difficoltosa")
* "La veggo [[trubblo|trubbla]]" (''"Questa situazione è poco chiara"'')
* "[[Trubblo]] nn è [[trubblo]], i [[mosclino|mosclini]] nn c'enno... tu l vòle? Tu l vòle? Alora l bev io." (''"Torbido non è torbido, non ci sono moscerini... Tu lo vuoi? Tu lo vuoi? Allora me lo bevo io"''' ipotetica frase detta dal prete a proposito del vino nel calice nell'atto di eseguire la funzione eucaristica.)


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''trùb | blo'''
[trùb-b(o)-lo]
 


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/trùbblo/
/ˈtruːbblo/
 


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
dal latino ''turbidus'', si ritrova in tedesco ''trüb'', es. ''trübes Wasser'': acqua torbida.
Dal Lat. ''turbidus'', si ritrova in tedesco ''trüb'', es. ''trübes Wasser'': acqua torbida. A mò di esempio, vedasi birra Paulaner Hefe-Weissbier Naturtrüb (naturalmente torbida). Vedi note.<ref>Dalla dissertazione sulla curiosità e sull'etimologia di tale definizione in tedesco, incisa sul bicchiere di birra, a cavallo del ferragosto 2008 al [https://www.millenovecentopub.com/ Millenovecento 1900 Pub di Piegaro], mi è balzata in mente l'idea di Wikidonca. Davanti una birra! Il sito è stato creato e messo online pochi giorni dopo.</ref>
 


{{Correlate}}
==Note==
[[wikidonca]]
<references />

Versione attuale delle 08:15, 2 dic 2020

   Aggettivi


Forme singolare plurale
maschile trubblo trubbje
femminile trubbla trubble

Italiano: torbido, non limpido (materialmente), poco chiaro, difficoltoso (ideologicamente)

Es:

  • "L lago è trubblo" ("L'acqua del lago Trasimeno non è limpida")
  • "La veggo trubbla" ("Questa situazione è poco chiara")
  • "Trubblo nn è trubblo, i mosclini nn c'enno... tu l vòle? Tu l vòle? Alora l bev io." ("Torbido non è torbido, non ci sono moscerini... Tu lo vuoi? Tu lo vuoi? Allora me lo bevo io"' ipotetica frase detta dal prete a proposito del vino nel calice nell'atto di eseguire la funzione eucaristica.)

Sillabazione

[trùb-b(o)-lo]

Pronuncia [AFI]

/ˈtruːbblo/

Etimologia

Dal Lat. turbidus, si ritrova in tedesco trüb, es. trübes Wasser: acqua torbida. A mò di esempio, vedasi birra Paulaner Hefe-Weissbier Naturtrüb (naturalmente torbida). Vedi note.[1]

Note

  1. Dalla dissertazione sulla curiosità e sull'etimologia di tale definizione in tedesco, incisa sul bicchiere di birra, a cavallo del ferragosto 2008 al Millenovecento 1900 Pub di Piegaro, mi è balzata in mente l'idea di Wikidonca. Davanti una birra! Il sito è stato creato e messo online pochi giorni dopo.