Stanzia: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{Sost}}" con "{{Sostantivi}}")
 
mNessun oggetto della modifica
Riga 2: Riga 2:
'''''s.f.'''''  
'''''s.f.'''''  


Italiano: '''stanza'''.
Italiano: '''stanza''', con particolare riferimento alla '''camera/cameretta da letto'''




Es.:
Es.:
* "Ho magnet troppo ier sera tant'è che la notte me parea che girevon i spirite ntla '''stanzia'''." (Ho mangiato troppo ieri sera tant'è che tutta la notte mi pareva che giravano gli spiriti nella stanza.)
* "È ntla su [[stanzia]]." (''"È in camera sua"'')


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''stan | zia'''
[stàn-zia]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/stànzia/   
/ˈstaːnʦja/   


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Dall'italiano stanza.
Dal Lat. ''stare'', mediante il part.presente ''stànte''


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[chesa]]
[[chèsa]]
20 721

contributi