Rode: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
Riga 15: Riga 15:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano rodere.
Dall'italiano rodere.



Versione delle 08:28, 8 mag 2020

   Verbi


  1. (v.tr.) Italiano: prudere.
  2. (v.intr.) Italiano: rammaricarsi.


Es.

  • "Ha lasciet la frega e mo se stà a rode tutto." (Ha lasciato la fidanzata e ora se ne rammarica.)

Sillabazione

ro | de

Pronuncia [AFI]

/rode/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano rodere.


Voci correlate

Chi vole l pan se l fietti, chi j rode l cul se l gratti e chi vol Cristo se l preghi, Si vè a letto che l culo te rode, a la matina l deto nn odora