Vai al contenuto

Porettamé: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
(Creata pagina con "{{DaScrivere}}")
 
mNessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
{{DaScrivere}}
{{Interiezioni}}
 
Italiano: '''Povero me''', '''accidenti''', usato in situazioni di disagio o angoscia.
 
Es.
* "[[Porettamé]] quil che me dici!" (''"Accidenti, cosa mi hai appena raccontato..."'')
 
 
{{Sostantivi}}
 
{{forme|porettamé|-|-|-}}
Italiano: '''persona trasandata, sciatta''', rimandando ad un riferimento quasi mitologico di persona mai esistita ma di sembianze sciatte.
 
Es. "Me par [[porettamé]]" (non letterale: ''"Poverino, è ridotto malissimo"'')
 
{{Sillabazione}}
[po-ret-ta-mé]
 
{{Pronuncia}}
/porettaˈme/
 
{{Etimologia}}
Composto da ''poretto'' (povero) + ''a'' + ''me'': con significato di "povero me".
 
{{Correlate}}
[[calzone]], [[camigia]], [[capello]], [[capotto]], [[gravatta]], [[sinale]], [[sottena]], [[scollèta]], [[pagne]]
20 721

contributi