Oggiaotto: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
mNessun oggetto della modifica
 
mNessun oggetto della modifica
Riga 2: Riga 2:
''s.m.''  
''s.m.''  


Italiano: '''tra una settimana''', indicando lo stesso giorno della settimana prossima
Italiano: '''tra una settimana''', indicando lo stesso giorno della settimana prossima. Ad esempio, se oggi fosse lunedì, sarebbe lunedì prossimo.
 
Ad esempio, se oggi fosse lunedì, sarebbe lunedì prossimo.


Es.
Es.
* "Ce vedemo [[oggiaotto]]". (Ci vediamo tra una settimana esatta)
* "C'arsentimo [[oggiaotto]]". (''"Ci risentiamo tra una settimana esatta"'')


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}

Versione delle 22:38, 5 gen 2023

   Sostantivi


s.m.

Italiano: tra una settimana, indicando lo stesso giorno della settimana prossima. Ad esempio, se oggi fosse lunedì, sarebbe lunedì prossimo.

Es.

  • "C'arsentimo oggiaotto". ("Ci risentiamo tra una settimana esatta")

Sillabazione

[og-già-ot-to]

Pronuncia [AFI]

/ɔdʤaˈɔtto/

Etimologia

Contrazione di oggi a otto, domane a otto (cioè dopo domane, o oggi, otto dì) (cfr. comune nel francese "en huit"): , dal Lat. octavo ab isto die, octavo a crastino die

Voci correlate

dimattina, dimanellà, jere, jerlaltro, ogge