Vai al contenuto

Mbutì: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} ")
mNessun oggetto della modifica
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi}}
'''''(v.tr.)'''''
''(v.tr.)''


Italiano: '''imbottire.'''
*Italiano: '''imbottire.'''
*# "[[Mbutì|Mbutiscme]] l panino." (''"Farciscimi il panino"'')
*Italiano: '''minacciare le botte'''
*# "Me l'ha [[mbutì|mbutite]]." (''"Ha promesso di picchiarmi."'')


Es.
{{Sillabazione}}
* "Ta me me piace l piccione '''mbutito'''." (Mi piace il piccione ripieno.)
[(i)m-bu-]
 
 
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''mbu | '''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/mbuti/
/mbuˈti/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
probabilmente da ''bótte'', quindi "riempire come una botte"
Dall'italiano imbottire.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[mbutita]]
[[mbutita]]
20 721

contributi