Ics: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}")
 
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
 
(6 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 5: Riga 5:




{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''ics'''
'''ics'''
Riga 12: Riga 13:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
dall'italiano ictus
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano ictus


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[flussione]], [[accesso]], [[rinfreddore]], [[strangoloni]]
[[flussione]], [[accesso]], [[arinfreddore]], [[strangoloni]]


{{salute}}
{{salute}}

Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.

Italiano: ictus.


Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

ics

Pronuncia [AFI]

/'ikz/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano ictus

Voci correlate

flussione, accesso, arinfreddore, strangoloni