Fuggì: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{etim}}" con "{{Etimologia}}")
 
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 3: Riga 3:
''(v.intr)''
''(v.intr)''


Italiano: '''correre.'''  
Italiano: '''correre, dileguarsi.'''  


Es.:  
Es.:  
* "E chi c'ha voja de gì a '''fugge''' al percorso verde?"   (E chi ha voglia di andare a correre al percorso verde?)
* "E chi ha voja de gì a [[fuggì|fugge]] al percorso verde?" (''"E chi ha voglia di andare a correre al percorso verde?"'')
* "'''Fugge''' che honn'arotato tal nonno."  (Corri che hanno messo sotto il nonno.)
* "[[fuggì|Fuggimo]] che s'ènno svejati!"  (''"Dileguiamoci che si sono svegliati!"'' ad esempio dopo il classico scherzo adolescenziale di suonare i campanelli la sera)
* "'''Fugge''', ch'è tardi!"  (Corri che è tardi!)
* "[[fuggì|Fuggo]], ch'è tardi!"  (''"Corro via, che è tardi!"'')


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/'fugge/
/fudˈʤi/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Dal latino FUGO = ''respingere, sgominare''.
Dal Lat. ''fugere'': fuggire, scappare.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[totè]]
[[totè]]
20 722

contributi