Fatigà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}")
m (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''f" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''f")
Riga 11: Riga 11:
* "oggi nun c'ho voja de '''fatigà'''" (oggi non ho voglia di lavorare)
* "oggi nun c'ho voja de '''fatigà'''" (oggi non ho voglia di lavorare)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''fa | ti | gà'''
'''fa | ti | gà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:37, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)


fatigà, fatighè


italiano: lavorarare, faticare.

Es.

  • "oggi nun c'ho voja de fatigà" (oggi non ho voglia di lavorare)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\nfa | ti | gà

Pronuncia [AFI]

/fatigà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano faticare

Voci correlate

fatiga