Fagogno: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''f" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''f")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} ")
Riga 4: Riga 4:
Italiano: '''vento di ponente, zefiro'''.
Italiano: '''vento di ponente, zefiro'''.


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''fa | go | gno'''
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''fa | go | gno'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:57, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.

Italiano: vento di ponente, zefiro.

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione=== \nfa | go | gno

Pronuncia [AFI]

/fagogno/

Etimologia

Voci correlate

bufa, buriana, ventisotto