Facemo a capicce: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{locuzione}}" con "{{Locuzioni}}")
 
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
{{Locuzioni}}
{{Locuzioni}}


Italiano: '''cerchiamo di chiarirci'''; usato colloquialmente sia con tono neutro o con tono velatamente minaccioso, quando gli animi si riscaldano.
Italiano: '''mettiamo in chiaro, cerchiamo di intenderci'''; usato spesso con tono velatamente minaccioso, quando gli animi si surriscaldano.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[facemse a capì‎]]
[[facemse a capì‎]]
20 721

contributi