Crucefèsso: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
Riga 16: Riga 16:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano crocefisso
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano crocefisso


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[altero]], [[dimenca]], [[missa]], [[miraquelo]], [[vemmaria]], [[patrennostro]], [[emmagene]]
[[altero]], [[dimenca]], [[missa]], [[miraquelo]], [[vemmaria]], [[patrennostro]], [[emmagene]]

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

Crocefèsso

   Sostantivi


s.m.

italiano: crocefisso


Es:

  • "su l'altero nun veggo 'l crocefèsso" (sull'altare non vedo il crocefisso)

Sillabazione

'cru | ce | fès | so

Pronuncia [AFI]

/krucefèsso/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano crocefisso

Voci correlate

altero, dimenca, missa, miraquelo, vemmaria, patrennostro, emmagene