Cofna: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}")
 
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{DaScrivere}}
[[Immagine:cofna.jpg|thumb|Cofna]]
[[Immagine:cofna.jpg|thumb|Cofna]]
{{Sostantivi}}
{{Sostantivi}}
Riga 5: Riga 6:




Italiano: '''zuppiera, insalatiera, conca''', ma anche in senso figurato grossa quantità.
Italiano: '''zuppiera, insalatiera''', ma anche in senso figurato '''grossa quantità'''.


Es.
Es.

Versione delle 17:55, 4 mag 2020

Da correggere!
Questa voce contiene informazioni parziali oppure è ancora da creare..

Verrà presto inserita.

Cofna

   Sostantivi


s.f.


Italiano: zuppiera, insalatiera, ma anche in senso figurato grossa quantità.

Es.

  • "Vam a pijà la cofna chè dentro a la mattra." (Vai a prendermi l'insalatiera che è dentro la madia.)
  • "N'ho magnat na cofna." (Ne ho mangiato una insalatiera.)

Sillabazione

cof | na

Pronuncia [AFI]

/kofna/

Etimologia

Sinonimi

tarina


Voci correlate

cuppella, sbragèta