Ce ne armase n antro: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{locuzione}}" con "{{Locuzioni}}")
 
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Locuzioni}}
{{Locuzioni}}


Italiano: '''Ce ne restò un'altro.''' Espressione usata quando qualcuno indugia troppo nel prendere una decisione, ad indicare che qualcuno ci pensò così a lungo che ci morì. Spesso usata quando si gioca a carte.
Italiano: '''Ce ne rimase un altro.'''


Usato anche nel gioco della tombola, quando esce il numero 33 ad indicare gli anni di Cristo.
Espressione usata soprattutto in maniera ironica quando qualcuno indugia troppo nel prendere una decisione, oppure quando una scelta/situazione può avere dei risvolti macabri, ad esempio il compimento del 33° compleanno, in riferimento a Gesù Cristo.

Versione delle 10:01, 27 mag 2020

   Locuzioni e Modi di dire


Italiano: Ce ne rimase un altro.

Espressione usata soprattutto in maniera ironica quando qualcuno indugia troppo nel prendere una decisione, oppure quando una scelta/situazione può avere dei risvolti macabri, ad esempio il compimento del 33° compleanno, in riferimento a Gesù Cristo.