Catramina: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 3: Riga 3:


# '''tiro molto forte'''
# '''tiro molto forte'''
#* Es. "j'hà tirato na '''catramina''' che l portiere llà manco vista"  (gli ha assestato un tiro che il portiere neanche l'ha vista)
#* Es. "J'hà tirato na [[catramina]] che l portiere llà manco vista"  (''"Gli ha assestato un tiro che il portiere neanche l'ha vista"'')
# '''botta, forte colpo'''
# '''botta, forte colpo'''
#* Es. "Ha preso na '''catramina''' j'ha fat saltà n dente."  (Ha preso un colpo che gli ha rotto un dente.)
#* Es. "Ha preso na [[catramina]] j'ha fat saltà n dente."  (''"Ha preso un colpo che gli ha rotto un dente."'')
# '''sbronza, ubriacatura'''
# '''sbronza, ubriacatura'''
#* Es. "venerdì ho carcato na '''catramina''' che ncora me dura"
#* Es. "Venerdì ho carcato na [[catramina]] che ncora me dura" (''"Venerdì mi sono ubriacato così tanto che ancora non mi sono ripreso"'')


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}

Versione attuale delle 12:17, 23 giu 2022

   Sostantivi


Forme singolare plurale
maschile - -
femminile catramina catramine
  1. tiro molto forte
    • Es. "J'hà tirato na catramina che l portiere llà manco vista" ("Gli ha assestato un tiro che il portiere neanche l'ha vista")
  2. botta, forte colpo
    • Es. "Ha preso na catramina j'ha fat saltà n dente." ("Ha preso un colpo che gli ha rotto un dente.")
  3. sbronza, ubriacatura
    • Es. "Venerdì ho carcato na catramina che ncora me dura" ("Venerdì mi sono ubriacato così tanto che ancora non mi sono ripreso")

Sillabazione

ca-tra-mi-na

Pronuncia [AFI]

/katraˈmiːna/

Etimologia

incerta

Voci correlate

sestacchina, sventla, sventolone, pagellone, giarda, boccatone, papagna, papagnone, ranfata, sorba, cinquina, manèta, sciacquadenti, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, boccatone, scoppolone, ranfco, menrinvercio, arinvertsone, panacca