Campà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''c" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''c")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} ")
Riga 8: Riga 8:
* "Ma che '''campi''' a fà?" (La tua esistenza è inutile.)
* "Ma che '''campi''' a fà?" (La tua esistenza è inutile.)


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''cam | pà'''
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''cam | pà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:57, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

italiano: vivere.

Es.

  • "Quil poro chène nun campa e nun crepa." (Quel povero cane, non vive e non muore.)
  • "Ma che campi a fà?" (La tua esistenza è inutile.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione=== \ncam | pà

Pronuncia [AFI]

/campà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano campare


Contrari

crepà