Brisqula: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''b" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''b")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} ")
Riga 9: Riga 9:
#* Es. "ha armedieto 'na '''brisqula''' nto la [[garognola]]!"  (ho preso una botta alla caviglia!)
#* Es. "ha armedieto 'na '''brisqula''' nto la [[garognola]]!"  (ho preso una botta alla caviglia!)


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''bris | qu | la'''
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''bris | qu | la'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:56, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.

brisqula, briscla

  1. Italiano: briscola, gioco di carte.
  2. Italiano: sbronza.
  3. Italiano: briscola, botta.
    • Es. "ha armedieto 'na brisqula nto la garognola!" (ho preso una botta alla caviglia!)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione=== \nbris | qu | la

Pronuncia [AFI]

/'brisqla/


Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano briscola.

Voci correlate

  1. nn
  2. c'ho na briscla che n' l'amazza manco l'asse!
  3. lasagna, sventla, sventolone, pagellone, giarda, boccatone, papagna, papagnòne, ranfata, sorba, cinquina, manéta, sciacquadenti, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, boccatone, scoppolone, ranfco, menrinvercio, rinversone, panacca