Barcone: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 8: Riga 8:




{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''bar | chet | ta'''
'''bar | chet | ta'''
Riga 16: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano barca
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano barca


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[balso]], [[cavallotto]]
[[balso]], [[cavallotto]]

Versione attuale delle 15:20, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.


barchetta o barcone

Italiano: quando la mietitura si effettuava a mano era un ammasso ordinato di fasci di grano legati (gregna) disposti ad arte in una forma allungata che ricorda quella di una barca, sistemati in modo da limitare i danni in caso di temporali. Se eseguita sul campo appena mietuto era più piccola (barchetta) mentre era di dimenzioni nettamente più granti (fino a 7 metri di altezza) se eseguita nell'aia con tutto il raccolto li sistemato in attesa della trebbia per eseguire la trebbiatura.


Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

bar | chet | ta

Pronuncia [AFI]

/barketta/


Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano barca

Voci correlate

balso, cavallotto