Arvanzà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
Riga 16: Riga 16:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano avanzare.
Dall'italiano avanzare.




{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Italiano: avanzare, rimanere.

Es.

  • "Si c'arvanza mandemene n pochino." (Se avanza mandamene un pò.)
  • "Quan se fonno le cene, l companatco ha da 'rvanzà pel giorno doppo sinnò è segno che nnè basteto!" (Quando si fanno le cene il companatico deve avanzare per il giorno dopo altrimenti è segno che non è bastato!)


Sillabazione

ar | van | zà

Pronuncia [AFI]

/arvanzà/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano avanzare.


Voci correlate