Arportà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} ")
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
Riga 6: Riga 6:
* "Oh Bà, che m''''arporti''' da Roma?" (Papà, che cosa mi porti (in dono) da Roma?)
* "Oh Bà, che m''''arporti''' da Roma?" (Papà, che cosa mi porti (in dono) da Roma?)


{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''ar | por | tà'''
{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
'''ar | por | tà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 15:20, 8 mag 2020

   Verbi


Italiano: portare, recare.

Es.

  • "Oh Bà, che m'arporti da Roma?" (Papà, che cosa mi porti (in dono) da Roma?)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

ar | por | tà

Pronuncia [AFI]

/arpor'ta/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano riportare.


Voci correlate

recà