Armette: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi}}
'''''(v.tr.)''''':
''(v.tr.)''


# italiano: '''rimettere, vomitare'''
# italiano: '''rimettere'''
#* Es. "'n'altro pò e '''armetto'''" (ancora un pò e vomito)
#* Es. "A negozio sto [[armette]] anche j occhi" (''"La mia attività commerciale sta perdendo molto denaro"'')
# italiano: '''incarcerare, arrestare'''
#* Es. "Te fo [[armette]] da le guardie!" (''"Ti faccio arrestare!"'')
# italiano: '''germogliare, rinverdire'''
# italiano: '''germogliare, rinverdire'''
#* Es. "a primavera la macchia armette" (a primavera il bosco rinverdisce)
#* Es. "a primavera la macchia [[armette]]" (''"A primavera il bosco rinverdisce"'')
# italiano: '''vomitare''' (meno comune)
#* Es. "Ho [[armette|armesso]] [[gnicosa]]" (''"Ho vomitato abbondantemente"'')




{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''ar | met | te'''
[ar-mét-te]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/armètte/
/arˈmɛːtte/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano rimettere
Dal Lat. ''mittĕre'': mandare, preceduto da ''ar-'' iterativo.


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione delle 22:56, 2 giu 2020

   Verbi


(v.tr.)

  1. italiano: rimettere
    • Es. "A negozio sto armette anche j occhi" ("La mia attività commerciale sta perdendo molto denaro")
  2. italiano: incarcerare, arrestare
    • Es. "Te fo armette da le guardie!" ("Ti faccio arrestare!")
  3. italiano: germogliare, rinverdire
    • Es. "a primavera la macchia armette" ("A primavera il bosco rinverdisce")
  4. italiano: vomitare (meno comune)


Sillabazione

[ar-mét-te]

Pronuncia [AFI]

/arˈmɛːtte/

Etimologia

Dal Lat. mittĕre: mandare, preceduto da ar- iterativo.

Contrari

mancante

Voci correlate

arcaccià