Apiccicà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
m (Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}")
Riga 18: Riga 18:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano appiccicare
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano appiccicare


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione delle 11:11, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)


Italiano: appiccicare, attaccare.


Es.

  • "Sta colla 'n apiccica." (Questa colla non attacca.)
  • "Me s'è apiccicato tal culo." (Mi si è incollato al fondo schiena.)


Sillabazione

a | pic | ci | cà

Pronuncia [AFI]

/apicc'kà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano appiccicare

Contrari

stacchè

Voci correlate

ataccà