Acapì: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
mNessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi}}
'''''(v.tr.)'''''
''(v.tr.)''
 
''Acapì, capì.''


anche: '''capì'''


Italiano: '''capire.'''
Italiano: '''capire.'''
Riga 10: Riga 9:
* "L'ete '''acapito''' come funziona [[tuquie]]?" (Avete capito come funziona qui?)
* "L'ete '''acapito''' come funziona [[tuquie]]?" (Avete capito come funziona qui?)
* "Quist' l'è da '''acapì'''" (Questo lo devi capire.)
* "Quist' l'è da '''acapì'''" (Questo lo devi capire.)


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''a | ca | '''
[a-ca-]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
Riga 19: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
Dal lat. ''capĕre'': prendere.
Dall'italiano capire.
 


{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione attuale delle 13:57, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

anche: capì

Italiano: capire.

Es.

  • "L'ete acapito come funziona tuquie?" (Avete capito come funziona qui?)
  • "Quist' l'è da acapì" (Questo lo devi capire.)

Sillabazione

[a-ca-pì]

Pronuncia [AFI]

/akapì/

Etimologia

Dal lat. capĕre: prendere.

Voci correlate