Abbraccià: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
Riga 13: Riga 13:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano abbracciare
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano abbracciare




{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.): abbracciare.

Es.

  • "L'ho da abbraccià?" (Lo devo abbracciare?)

Sillabazione

ab | brac | cià

Pronuncia [AFI]

/abbraccià/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano abbracciare


Voci correlate