Missa

Versione del 8 mag 2020 alle 14:38 di Cesarinik (discussione | contributi) (Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''m" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''m")

   Sostantivi


s.f.


italiano:

  1. messa
    • "ho da gì a la missa" (devo andare a messa)
  2. participio passato di mette
    • Es. "dua l'è missa la spianatora?" (dove hai messo lo spianatoio?)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

===  Sillabazione===\nmis | sa

Pronuncia [AFI]

/mìssa/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano messa

Voci correlate

dimenca, altero, miraquelo, vemmaria, patrennostro