Vai al contenuto

Messaggi di sistema

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
autosumm-newblank (discussione) (Traduci) Creata pagina vuota
autosumm-removed-redirect (discussione) (Traduci) Rimosso il reindirizzamento a [[$1]]
autosumm-replace (discussione) (Traduci) Pagina sostituita con '$1'
backend-fail-alreadyexists (discussione) (Traduci) Il file $1 esiste già.
backend-fail-backup (discussione) (Traduci) Impossibile eseguire il backup del file $1 .
backend-fail-batchsize (discussione) (Traduci) Il backend di memoria ha programmato una serie di $1 {{PLURAL:$1|operazione|operazioni}} su file; il limite è di $2 {{PLURAL:$2|operazione|operazioni}}.
backend-fail-closetemp (discussione) (Traduci) Impossibile chiudere il file temporaneo.
backend-fail-connect (discussione) (Traduci) Impossibile connettersi al backend di memoria "$1".
backend-fail-contenttype (discussione) (Traduci) Impossibile determinare la tipologia del file da archiviare in "$1".
backend-fail-copy (discussione) (Traduci) Impossibile copiare il file "$1" in "$2".
backend-fail-create (discussione) (Traduci) Impossibile creare il file $1.
backend-fail-delete (discussione) (Traduci) Impossibile cancellare il file $1.
backend-fail-describe (discussione) (Traduci) Impossibile modificare i metadati del file "$1".
backend-fail-hash (discussione) (Traduci) Non ho potuto determinare l'hash crittografico del file "$1".
backend-fail-hashes (discussione) (Traduci) Impossibile ottenere hash dei file per confronto.
backend-fail-internal (discussione) (Traduci) Si è verificato un errore sconosciuto nel backend di memoria "$1".
backend-fail-invalidpath (discussione) (Traduci) $1 non è un percorso di archiviazione valido.
backend-fail-maxsize (discussione) (Traduci) Impossibile creare il file $1 perché è più grande di {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.
backend-fail-move (discussione) (Traduci) Impossibile spostare file $1 in $2 .
backend-fail-notexists (discussione) (Traduci) Il file $1 non esiste.
backend-fail-notsame (discussione) (Traduci) Esiste già un file non identico a "$1".
backend-fail-opentemp (discussione) (Traduci) Impossibile aprire il file temporaneo.
backend-fail-read (discussione) (Traduci) Impossibile leggere il file $1 .
backend-fail-readonly (discussione) (Traduci) Il backend "$1" è attualmente di sola lettura. La ragione indicata è: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (discussione) (Traduci) Non è stato possibile ottenere le dimensioni dei file per il confronto.
backend-fail-stat (discussione) (Traduci) Non è possibile leggere lo stato del file "$1".
backend-fail-store (discussione) (Traduci) Impossibilie memorizzare file $1 in $2 .
backend-fail-stream (discussione) (Traduci) Impossibile trasmettere il file $1.
backend-fail-synced (discussione) (Traduci) Il file "$1" è in uno stato non coerente nei backend di memoria interna.
backend-fail-usable (discussione) (Traduci) Impossibile leggere o scrivere il file "$1" a causa di autorizzazione insufficienti o directory/contenitori mancanti.
backend-fail-writetemp (discussione) (Traduci) Impossibile creare il file temporaneo.
backlinksubtitle (discussione) (Traduci) ← $1
bad-language-code-category (discussione) (Traduci) Pagine con codice lingua non valido
bad-language-code-category-desc (discussione) (Traduci) La pagina contiene un <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> con un codice lingua non valido.
bad-target-model (discussione) (Traduci) La destinazione desiderata utilizza un modello di contenuti diverso. Non è possibile convertire da $1 a $2.
bad_image_list (discussione) (Traduci) Il formato è il seguente: Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato. I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente).
badaccess (discussione) (Traduci) Permessi non sufficienti
badaccess-group0 (discussione) (Traduci) Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-groups (discussione) (Traduci) La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1.
badarticleerror (discussione) (Traduci) Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename (discussione) (Traduci) Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress (discussione) (Traduci) Indirizzo IP non valido.
badretype (discussione) (Traduci) Le password inserite non coincidono tra loro.
badrevision (discussione) (Traduci) Il testo di questa versione è mancante o danneggiato.
badsig (discussione) (Traduci) Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badsightml (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sintassi HTML non valida o deprecata:
badsiglength (discussione) (Traduci) La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.
badsiglinebreak (discussione) (Traduci) La tua firma deve consistere in una singola riga di wikitesto.
badsiglinks (discussione) (Traduci) La tua firma deve includere un collegamento alla tua pagina utente, pagina di discussione o contributi in questo wiki. Cortesemente aggiungilo, per esempio: <code>$1</code>.
badsigsubst (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sostituzioni nidificate (ad es. <code>subst:</code> o <nowiki><code>~~~~</code></nowiki>).
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina