Frescata: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
mNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
Riga 4: Riga 4:
italiano: '''situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore, febbre o di altro disturbo'''
italiano: '''situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore, febbre o di altro disturbo'''


*"Sto come n chéne che l'altra sera [[uto]] na [[frescata]]." (''"Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato)."'')  
*"Sto come n chéne che l'altra sera ho [[uto]] na [[frescata]]." (''"Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato)."'')  


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}

Versione attuale delle 22:05, 20 mag 2024

   Sostantivi


Forme singolare plurale
maschile - -
femminile frescata -

italiano: situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore, febbre o di altro disturbo

  • "Sto come n chéne che l'altra sera ho uto na frescata." ("Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato).")

Sillabazione

[fres-ca-ta]

Pronuncia [AFI]

/fresˈkaːta/

Etimologia

aggettivizzazione di fresco, per diventare un "colpo di freddo"

Voci correlate

ariata