Ceppone: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Aggettivi}} | {{Aggettivi}} | ||
{{forme|ceppone|cepponi|ceppona|ceppone}} | |||
# Italiano: '''inetto, quasi immobile''', molto comune nel calcio '''portiere poco capace.''' | |||
#* Es. "St'anno c'emo n [[ceppone]] m porta!" (''"Quest'anno in porta abbiamo preso un portiere incapace"'') | |||
# Italiano: '''cornuto.''' | # Italiano: '''cornuto.''' | ||
#* Es. "Tutte sonno che 'l [[lattaro]] è 'n | #* Es. "Tutte sonno che 'l [[lattaro]] è 'n [[ceppone]]." (Tutte sanno che il lattaio è cornuto.) | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[cep-pó-ne] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ʧeˈppoːne/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Da [[ceppo]] | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[nocione]], [[noccolone]], [[bacello]], [[bégio]], [[rintronato]], [[cojombro]] | [[nocione]], [[noccolone]], [[bacello]], [[bégio]], [[rintronato]], [[cojombro]] |
Versione delle 21:33, 10 dic 2020
Aggettivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | ceppone | cepponi |
femminile | ceppona | ceppone |
- Italiano: inetto, quasi immobile, molto comune nel calcio portiere poco capace.
- Es. "St'anno c'emo n ceppone m porta!" ("Quest'anno in porta abbiamo preso un portiere incapace")
- Italiano: cornuto.
Sillabazione
[cep-pó-ne]
Pronuncia [AFI]
/ʧeˈppoːne/
Etimologia
Da ceppo