Porettamé: differenze tra le versioni
Creata pagina con "{{DaScrivere}}" |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{ | {{Interiezioni}} | ||
Italiano: '''Povero me''', '''accidenti''', usato in situazioni di disagio o angoscia. | |||
Es. | |||
* "[[Porettamé]] quil che me dici!" (''"Accidenti, cosa mi hai appena raccontato..."'') | |||
{{Sostantivi}} | |||
{{forme|porettamé|-|-|-}} | |||
Italiano: '''persona trasandata, sciatta'''. | |||
Es. "Me par [[porettamé]]" (''"Mi sembra estremamente trasandato"'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[po-ret-ta-mé] | |||
{{Pronuncia}} | |||
/porettaˈme/ | |||
{{Etimologia}} | |||
Composto da ''poretto'' (povero) + ''a'' + ''me'': con significato di "povero me". | |||
{{Correlate}} | |||
[[calzone]], [[camigia]], [[capello]], [[capotto]], [[gravatta]], [[sinale]], [[sottena]], [[scollèta]], [[pagne]] |
Versione delle 22:26, 28 nov 2020
Interiezioni
Italiano: Povero me, accidenti, usato in situazioni di disagio o angoscia.
Es.
- "Porettamé quil che me dici!" ("Accidenti, cosa mi hai appena raccontato...")
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | porettamé | - |
femminile | - | - |
Italiano: persona trasandata, sciatta.
Es. "Me par porettamé" ("Mi sembra estremamente trasandato")
Sillabazione
[po-ret-ta-mé]
Pronuncia [AFI]
/porettaˈme/
Etimologia
Composto da poretto (povero) + a + me: con significato di "povero me".
Voci correlate
calzone, camigia, capello, capotto, gravatta, sinale, sottena, scollèta, pagne