A pipritto: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Avverbi}} | {{Avverbi}} | ||
# '''entusiasticamente, con furore, frenesia, smania''' | # '''entusiasticamente, con furore, frenesia, con smania''' | ||
#* Es. : "Quando la Giulia j'ha chiesto de vedesse lu j'ha ditto sì [[a pipritto]]". (''"Ha accettato entusiasticamente l'invito di Giulia a vedersi."'') | #* Es. : "Quando la Giulia j'ha chiesto de vedesse lu j'ha ditto de sì [[a pipritto]]". (''"Ha accettato entusiasticamente l'invito di Giulia a vedersi."'') | ||
# '''sì!, sicuro!, certamente!''' | # '''sì!, sicuro!, certamente!''' | ||
#* Es. : "Volen gì a pijà na birra n centro?" "A pipritto!!!" (''"Ci andiamo a fare una birra in centro?"'' - ''"Certamente!"''.) | #* Es. : "Volen gì a pijà na birra n centro?" "A pipritto!!!" (''"Ci andiamo a fare una birra in centro?"'' - ''"Certamente!"''.) | ||
Riga 13: | Riga 13: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Composto da ''pipo'' (pene) + ''ritto'' (dritto, eretto), in riferimento all'erezione maschile, benché non sia riferito al contesto sessuale. | |||
{{Correlate}} | |||
[[Ebè]], [[Ah, Dio caro!]] |
Versione delle 22:10, 28 nov 2020
Avverbi
- entusiasticamente, con furore, frenesia, con smania
- Es. : "Quando la Giulia j'ha chiesto de vedesse lu j'ha ditto de sì a pipritto". ("Ha accettato entusiasticamente l'invito di Giulia a vedersi.")
- sì!, sicuro!, certamente!
- Es. : "Volen gì a pijà na birra n centro?" "A pipritto!!!" ("Ci andiamo a fare una birra in centro?" - "Certamente!".)
Sillabazione
[a pip-rìt-to]
Pronuncia [AFI]
/a pipˈriːtto/
Etimologia
Composto da pipo (pene) + ritto (dritto, eretto), in riferimento all'erezione maschile, benché non sia riferito al contesto sessuale.