Buttà su: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Correggere}} | |||
{{Verbi}} | {{Verbi}} | ||
'''''(v.intr.)''''' | '''''(v.intr.)''''' | ||
Riga 7: | Riga 8: | ||
* "N ce crede? Quant ce vòl '''buttà su'''?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?) | * "N ce crede? Quant ce vòl '''buttà su'''?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?) | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
'''but | tà su''' | '''but | tà su''' | ||
Riga 15: | Riga 15: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano buttare sopra, in senso figurato nel momento di stipulare la scommessa, tipicamente suggellata da una stretta di mano, mettere sopra le mani strette. | Dall'italiano buttare sopra, in senso figurato nel momento di stipulare la scommessa, tipicamente suggellata da una stretta di mano, mettere sopra le mani strette. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[scommette]] | [[scommette]] |
Versione delle 19:40, 19 nov 2020
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Verbi
(v.intr.)
Italiano: scommettere.
Es.
- "N ce crede? Quant ce vòl buttà su?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?)
Sillabazione
but | tà su
Pronuncia [AFI]
/butt'a su/
Etimologia
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano buttare sopra, in senso figurato nel momento di stipulare la scommessa, tipicamente suggellata da una stretta di mano, mettere sopra le mani strette.