Recà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''r" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''r" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
* "l'hè '''rechèto''' l pane?" (L'hai portato il pane?) | * "l'hè '''rechèto''' l pane?" (L'hai portato il pane?) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''re | cà''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''re | cà''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 15:03, 8 mag 2020
Verbi
Italiano: portare.
Es.
- "l'hè rechèto l pane?" (L'hai portato il pane?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nre | cà
Pronuncia [AFI]
/re'ka/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano recare.