Poccià: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''p" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''p" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''poc | cià''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''poc | cià''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 15:02, 8 mag 2020
Verbi
(v.intr.):
- Italiano: succhiare il latte dal seno.
- Es.
- "L fiolo stamatina n vole poccià." (Il bimbo non vuole allattarsi al seno.)
- Es.
- Italiano: sottrarre, sgraffingnare.
- Es.
- "L'ho pocciato tal mi fratello." (L'ho rubato a mio fratello.)
- Es.
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \npoc | cià
Pronuncia [AFI]
/poc'cia/
Etimologia
Dal perugino poccia.