Lumeca: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''l" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''l" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''lu | me ca''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''lu | me ca''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:59, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
Italiano: lumaca.
Es.
- "c'è n'apetto che stà a gì come na lumeca" (c'è un ape che sta andando come una lumaca)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nlu | me ca
Pronuncia [AFI]
/lumèca/ LUMaca, ciECA
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano lumaca.