Costà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''c" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''c" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''cos | tà''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''cos | tà''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:57, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
Costà, costae, costè
- Italiano: Accostare.
- Es. "Costa stà sedia tal muro prima che c'anciampco." (Accosta questa sedia al muro prima che ci inciampo.)
- Italiano: Costare.
- Es. "St'atrezzo m'è costeto mbompò." (Questo oggetto mi è costato parecchio.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \ncos | tà
Pronuncia [AFI]
/costà/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano accostare