Altero: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''a" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} " |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
* "L prete steva a [[parlè]] [[drieto]] l''''altero'''." (L prete stava parlando dietro l'altare.) | * "L prete steva a [[parlè]] [[drieto]] l''''altero'''." (L prete stava parlando dietro l'altare.) | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''al | te | ro''' | {{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''al | te | ro''' | ||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:56, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
Italiano: altare.
Es.
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione=== \nal | te | ro
Pronuncia [AFI]
/altèro/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano altare.
Voci correlate
dimenca, missa, àmme, miraquelo, vemmaria, patrennostro, emmagene