Apiccà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''a" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}}{{Sillabazione}}" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} "
Riga 10: Riga 10:
* "L'ho '''piccato''' to l'armadio." (L'ho appeso nell'armadio.)
* "L'ho '''piccato''' to l'armadio." (L'ho appeso nell'armadio.)


{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''apiccà'''
{{Correggere}} {{Sillabazione}} \n'''apiccà'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:56, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Apiccà, piccà.

Italiano: appendere, agganciare.

Es.

  • "Apicca l pregiutto." (Appendi il prosciutto.)
  • "L'ho piccato to l'armadio." (L'ho appeso nell'armadio.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione=== \napiccà

Pronuncia [AFI]

/apiccà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano impiccare.

Contrari

spiccà

Voci correlate

arimpiccà