Sposà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{sill}}" con "{{Sillabazione}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''s" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''s" |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
* "Carla te voj '''sposà''' sto frego?" (Carla, ti vuoi sposare questo fidanzato?) | * "Carla te voj '''sposà''' sto frego?" (Carla, ti vuoi sposare questo fidanzato?) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''spo | sà''' | ||
'''spo | sà''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:47, 8 mag 2020
Verbi
(v.intr.)
sposà, sposè
Italiano: sposare.
Es.
- "Hanno sposato anno." (Si sono sposati lo scorso anno.)
- "Carla te voj sposà sto frego?" (Carla, ti vuoi sposare questo fidanzato?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\nspo | sà
Pronuncia [AFI]
/spo'sa/
Etimologia
Dall'italiano sposare.