Gresma: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''g" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''g" |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
* Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na '''gresma'''." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.) | * Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na '''gresma'''." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''gres | ma''' | ||
'''gres | ma''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:38, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
italiano: cresima.
- Es. "Che en da gì an matrimonio, mica a na gresma." (Che dobbiamo andare ad un matrimonio, mica ad una cresima.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\ngres | ma
Pronuncia [AFI]
/gresma/
Etimologia
dal greco CHRISMA = unto, olio
Voci correlate
mancante