Mosciarella: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''m" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''m"
Riga 8: Riga 8:




{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''mo | scia | rel | la'''
'''mo | scia | rel | la'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:38, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.

  1. italiano: castagna secca.
    • Es. "Me va de magnè le mosciarelle" (Mi va di mangiare le mosciarelle)
  2. italiano: cosa di poco conto.
    • Es. "A confronto de quille per bòno, le schioppettate son mosciarelle" (A confronto di quelle sul serio, le schioppettate sono cose di poco conto)


Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\nmo | scia | rel | la

Pronuncia [AFI]

/mosciarèlla/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano moscio

Voci correlate