Buttà su: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}" |
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''b" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''b" |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
* "N ce crede? Quant ce vòl '''buttà su'''?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?) | * "N ce crede? Quant ce vòl '''buttà su'''?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?) | ||
{{Sillabazione}} | {{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''but | tà su''' | ||
'''but | tà su''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione delle 14:37, 8 mag 2020
Verbi
(v.intr.)
Italiano: scommettere.
Es.
- "N ce crede? Quant ce vòl buttà su?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
=== Sillabazione===\nbut | tà su
Pronuncia [AFI]
/butt'a su/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano buttare sopra, in senso figurato nel momento di stipulare la scommessa, tipicamente suggellata da una stretta di mano, mettere sopra le mani strette.