Arpacià: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}"
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''a" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''a"
Riga 7: Riga 7:
* "Da quil giorno honno arpaciato." (Da quel giorno si sono rappacificati.)
* "Da quil giorno honno arpaciato." (Da quel giorno si sono rappacificati.)


{{Sillabazione}}
{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''ar | pa | cià'''
'''ar | pa | cià'''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}

Versione delle 14:34, 8 mag 2020

   Verbi


(v.intr.)

Italiano: rappacificare, fare la pace.

Es.

  • "Da quil giorno honno arpaciato." (Da quel giorno si sono rappacificati.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

=== Sillabazione===\nar | pa | cià

Pronuncia [AFI]

/arpacià/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano pace

Contrari

lettigà, scagnarà