Miraquelo: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 14: Riga 14:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano miracolo
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano miracolo


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[altero]], [[dimenca]], [[missa]]
[[altero]], [[dimenca]], [[missa]]

Versione delle 08:28, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.

italiano: miracolo

Es.

  • "si passi gli esami è 'n miraquelo!" (se passi gli esami è un miracolo)

Sillabazione

mi | ra | que | lo

Pronuncia [AFI]

/miràquelo/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano miracolo

Voci correlate

altero, dimenca, missa