Paucca: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano parrucca, per il vistoso ciuffo che ne orna il capo. | Dall'italiano parrucca, per il vistoso ciuffo che ne orna il capo. | ||
Versione delle 08:28, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
italiano: upupa (Upupa epops).
Sillabazione
pa | uc | ca
Pronuncia [AFI]
/paùkka/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano parrucca, per il vistoso ciuffo che ne orna il capo.
Voci correlate
barbagiagno, capornèlla, ciarapica, ciculo, gaggia, gregorio, pantalone, piattellone, tordo palombino