Fumeno: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 17: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano fumo.
Dall'italiano fumo.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[fumarea]], [[esse come l'fume nti occhie]]
[[fumarea]], [[esse come l'fume nti occhie]]

Versione delle 08:28, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.

fumeno o fume

Italiano: fumo.

Es.

  • "Il fumeno va sempre nzù." (Il fumo va sempre veso l'alto.)

Sillabazione

fu | me | no

Pronuncia [AFI]

/fumeno/


Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano fumo.

Voci correlate

fumarea, esse come l'fume nti occhie