Cavilabreccia: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 12: Riga 12:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano ''cava della breccia.''
Dall'italiano ''cava della breccia.''

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Toponomastica



Cava della breccia, località di Perugia sulla Via Eugubina.

Es.

  • "Cavilabreccia è gi giù per montluce, la streda che porta a Pontfelcino." (Cava della breccia è scendendo da Monteluce, la strada che porta a Ponte Felcino.)


Pronuncia [AFI]

/Cavilabreccia/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano cava della breccia.