Cavilabreccia: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano ''cava della breccia.'' | Dall'italiano ''cava della breccia.'' |
Versione delle 08:27, 8 mag 2020
Toponomastica
Cava della breccia, località di Perugia sulla Via Eugubina.
Es.
- "Cavilabreccia è gi giù per montluce, la streda che porta a Pontfelcino." (Cava della breccia è scendendo da Monteluce, la strada che porta a Ponte Felcino.)
Pronuncia [AFI]
/Cavilabreccia/
Etimologia
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano cava della breccia.