Compania: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
Riga 17: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano compagnia
Dall'italiano compagnia


{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione delle 08:27, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.f.


compania o cumpania

Italiano: compagnia.

Es.

  • "Ma l'è visto l video de 7cervelli "la compania de le morroidi"[1]?" (Ma l'hai visto il video dei 7cervelli "La compagnia delle emorroidi"?)

Sillabazione

com | pa | nia

Pronuncia [AFI]

/kompania/

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano compagnia

Voci correlate